Log in
You are not logged-in. Login now »
Translation

Project ID: 353543620

English (EN)English (EN) Spanish (ES)Spanish (ES)

Subject Field: Sports

Service:  Marketing Translation

Due Date:  Aug 20, 2019, 8:21 PM

Created:  Aug 20, 2019, 5:09 PM

Job Description:

Glossary: -There are some words and expressions that are really in the core of F45 and its communication assets and social media. I would suggest to keep them in English (ex. F45 challenge) -Other words shouldn’t be translated literally because of the underlining meaning/spirit in Spanish (ex: classes: Evoque something really “one direction” activity…and absolutely “Les Mills style”) • F45 Training=F45 Training • TEAM TRAINING LIFE CHANGING=TEAM TRAINING LIFE CHANGING (if at some point we really need to use it in a sentence, would be: “entrena en equipo, cambia tu vida”) • WORKOUT: entrenamiento o programa de entrenamiento • CLASSES: entrenamientos (not “clases” please) • F45 CHALLENGE= F45 CHALLENGE ( if we really need to use it in a sentence, we would use “el reto de F45”) • Play Offs=Play Offs

Sorry this job has been taken by another translator.

298 Words
$31.68
Please provide your best translation because your work will be rated. Poor translation quality will affect your ability to translate with Stepes.
2945
Jobs in Progress
134003
Finalized Jobs
Latest Jobs